הגדרת מיס-ליידי

בספרדית הבחנה של משמעות בין גברת להחמיצה היא, באופן עקרוני, עניין פשוט. כל אישה נשואה או אלמנה נחשבת לגברת, וגברת היא אישה שנותרה רווקה.

בשימוש יומיומי בשפה, המונח "גברת" משמש להתייחס לנשים בגיל מסוים ו"החמצה "לצעירות יותר. למרות הגדרה ראשונית זו, השימוש בשתי המילים אינו חף ממחלוקת.

הגישה הפמיניסטית

מנקודת המבט הפמיניסטית השאלה הקלאסית לאישה "גברתי או מתגעגעת?" זו הפרעה אישית, שכן מצבה המשפחתי של אישה הוא עניין שלא צריך לעסוק באף אחד. מצד שני, שאלה זו נחשבת כמפלה נשים, מכיוון שגברים לא נשאלים שאלה מקבילה. למעשה, כדי לפנות לאיש לא משתמשים במילה ג'נטלמן.

יש פמיניסטיות שמציעות כי כבר אין להשתמש בהבחנה "גברת" או "גברת צעירה" וכי כל אישה תיחשב "גברת".

קל לטעות כאשר משתמשים במונח גברת או מיס

אם גבר פונה לאישה בת שלושים, סביר מאוד להניח שהוא מטיל ספק ולא יודע אם לפנות אליה כגברת או כגברת צעירה. אם אתה קורא לה גברת, סביר להניח שהיא תיעלב מכיוון שהיא מבינה שאתה עושה את גילה. אם הוא מכנה אותך מתגעגע, הוא עלול גם להיות נסער, בהתחשב בכך שאינו מטופל בכבוד הראוי.

אם מדובר באישה צעירה מאוד, הדבר הנפוץ ביותר יהיה לקרוא לה חסרה. עם זאת, זו יכולה להיות אישה צעירה מאוד שהייתה נשואה ובמקרה זה היא תטעה.

המצבים שצוינו לעיל מזכירים לנו שהשימוש החברתי בשתי המילים מרמז על בעיה ושלא קל להשתמש בזה או בזה בלי לגרום לאי נוחות מסוימת אצל האישה.

שימושים אחרים במונח גברת והחמצה

לפעמים משתמשים במילה גברת ללא קשר למצב המשפחתי. אם מישהו מאשר "היא די גברת" הוא מציין שלאישה יש קטגוריה נהדרת כאדם. בחלק מההקשרים המקצועיים נהוג לפנות לנשים כנשים צעירות, למשל בחינוך לגיל הרך או במסחר, ושימוש זה אינו תלוי במצבה המשפחתי או בגיל האישה.

באנגלית יש גם הבחנה בין גברת וגברת

באנגלית, הקיצור "מר" ואחריו שם המשפחה משמש להתייחס לגברים, ללא קשר למצב המשפחתי שלהם. כדי לפנות לנשים יש שתי אפשרויות:

1) "מיס" ואחריו שם המשפחה לנשים רווקות

2) הקיצור "גברת" בתוספת שם המשפחה לנשים נשואות.

צילום: Fotolia - Viacheslav Iakobchuk


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found