הגדרת פירוש

בפקודת ה בַּלשָׁנוּת, המילה דנוטציה הוא זה ששימש לייעוד ה- המשמעות הבסיסית ביותר שמילה מציגה וכי ככזו, כל האנשים המדברים בשפה מכירים אותה.

משמעות מילולית של מילה ונטולת כל סובייקטיביות

כלומר, הפירוש הוא ה משמעות ישירה, ההתייחסות הפורמלית והנפוצה ביותר שיש למילה, כפי שהיא מופיעה במילון של שפת השפה הנדונה, וחסרה כל סוג של תוספת סובייקטיביות מצד הדובר.

משמעות או התייחסות זה מציין את הקשר הקיים בין הסימן הלשוני למפנה שלו.

המשמעות הדנוטטיבית של השולחן מצביעה על כך שמדובר ברהיט, עשוי בדרך כלל מעץ, או שהוא יכול להיות עשוי גם מחומרים אחרים, המורכבים משולחן אופקי אשר יתמך על ידי אנכי אחד, שניים, שלושה, ארבעה או יותר רגליים, וכי אנשים משתמשים בה לאכול, לעבוד, לבשל, ​​בין היתר.

במילים אחרות, ביחס לדנוט לא יהיו בשום אופן סתירות, וכפי שכבר ציינו, סובייקטיביות, שכן מה שבא לידי ביטוי הוא המשמעות האוניברסלית של מונח עליו קיימת מוסכמה.

בקיצור, אובייקטיביות ודנוטציה הם ברית, הם הולכים יד ביד.

המשמעות האחרת של מילה המבטאת הערכה או רגש: קונוטציה

בינתיים יש לציין כי למילים יש שתי משמעויות, מצד אחד הדנוטטיבי הנ"ל ומצד שני קונוטטיבי, שייקבע על ידי אותו ערך, רגש ותחושה שאנשים מיישמים על המונח הנדון כתוצאה מהמשמעות הפורמלית שאליה קשורה המילה.

כך, למשל, המילה אונס, שמשמעותה המילולית מרמזת על פעולה ותוצאה של אונס, שמשמעותה עבירה על חוק או התעללות מינית במישהו, היא שעבור רוב האנשים, למילה תהיה קונוטציה שלילית, כלומר, זהו מונח שמציע שאלה לא נעימה, פשע חריג, ולכן הקונוטציה שלו תלך באותו מובן.

דוגמה נוספת להבהרת הנושא היא יום הולדת, שהיא מילה שרוב האנשים מקשרים לחגיגה, שמחה, עם זאת, זה יכול לקרות שאדם מעורר זיכרונות עצובים, ולכן, שם משנה קונוטציה מסוג חיובי שתמיד סובבת סביב המילה.

לכל המונחים של השפה שני פנים אלה: קונוטציה ודנוטציה, עדיפות למאפיינים, חוויות והקשרים של השולח והמקבל, והאובייקטיבי, בהתאמה.

קשה לפן הדנוטטיבי של מילה להשתנות לאורך זמן, אולם שינוי זה יכול להשפיע על הקונוטציה שניתן לייחס לה.

מהאמור לעיל, אם כן, עולה כי המילה קונוטציה היא המושג ההפוך של המונח העומד על הפרק.

הקונוטציה היא המשמעות הסובייקטיבית המיוחסת למילה בזכות הקשר העקיף שלה עם אחר וללא קשר למשמעות האמיתית של המילה, התואמת את הכינוי.

שניהם, קונוטציה ודנוטציה, משלימים זה את זה בשפה כדי להוסיף עושר ומשמעות.

שימוש בקונוטציה מרמז על מתן משמעות למילים המשמשות ושמתעלה מעל התייחסותן המילולית.

זהו פרשנות סובייקטיבית שתהיה ביחס לתחושות, רגשות, תחושות וחוויות שחיו הדובר או המאזין.

חשוב שנהיה ברורים שלכל המילים יש משמעות מכניעה וקונוטטיבית בו זמנית, מכיוון שלמרות שיש הגדרה לכל מילה, יש גם קונוטציה שונה לכל אחת מהן, וזה יהיה תלוי בנושא שמתערב בתקשורת, או בנאום, למשל.

בשפתנו אנו משתמשים בביטויים רבים לא בגלל המשמעות המילולית של המילים אלא בגלל האסוציאציה התרבותית שקיימת בהם, למשל: "למריה יש מראה של לינקס", השוואה שיש לה כוונה להביע את מריה. בעל ראייה טובה., מכיוון שהלינקס מאופיין במדויק בעל ראייה טובה מאוד.

הסבר על שאלה באמצעות סימנים או אותות

ובמונח זה משתמשים גם כדי לבטא את ההסבר למשהו שמתקבל מרמזים או אותות.

לדוגמא, בהתבסס על אינדיקציות מסוימות, ייתכן שמישהו אחראי לפשע שבוצע.

אינדיקציות או סימנים אלה נאספים על ידי חוקרי המקרה הנדון, ואם יתבררו כנכונים או מקבילים, ניתן יהיה לייחס את אשמת העובדה שלאותם מאותם סימנים.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found